TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:30

Konteks
1:30 The Lord your God is about to go 1  ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt 2 

Ulangan 6:15

Konteks
6:15 for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land. 3 

Ulangan 6:23

Konteks
6:23 He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.

Ulangan 10:11

Konteks
10:11 Then he 4  said to me, “Get up, set out leading 5  the people so they may go and possess 6  the land I promised to give to their ancestors.” 7 

Ulangan 10:15

Konteks
10:15 However, only to your ancestors did he 8  show his loving favor, 9  and he chose you, their descendants, 10  from all peoples – as is apparent today.

Ulangan 17:15-16

Konteks
17:15 you must select without fail 11  a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens 12  you must appoint a king – you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites. 13  17:16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, 14  for the Lord has said you must never again return that way.

Ulangan 18:20

Konteks

18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 15  him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Ulangan 19:12

Konteks
19:12 The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger 16  to die.

Ulangan 22:23

Konteks

22:23 If a virgin is engaged to a man and another man meets 17  her in the city and has sexual relations with 18  her,

Ulangan 22:26

Konteks
22:26 You must not do anything to the young woman – she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person 19  and murders him,

Ulangan 28:51

Konteks
28:51 They 20  will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grain, new wine, olive oil, calves of your herds, 21  or lambs of your flocks 22  until they have destroyed you.

Ulangan 28:54

Konteks
28:54 The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.

Ulangan 29:29

Konteks
29:29 Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants 23  forever, so that we might obey all the words of this law.

Ulangan 32:20

Konteks

32:20 He said, “I will reject them, 24 

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children 25  who show no loyalty.

Ulangan 32:38

Konteks

32:38 who ate the best of their sacrifices,

and drank the wine of their drink offerings?

Let them rise and help you;

let them be your refuge!

Ulangan 33:7

Konteks
Blessing on Judah

33:7 And this is the blessing 26  to Judah. He said,

Listen, O Lord, to Judah’s voice,

and bring him to his people.

May his power be great,

and may you help him against his foes.

Ulangan 34:9

Konteks
The Epitaph of Moses

34:9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; 27  and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.

Ulangan 34:11

Konteks
34:11 He did 28  all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:30]  1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

[1:30]  2 tn Heb “according to all which he did for you in Egypt before your eyes.”

[6:15]  3 tn Heb “lest the anger of the Lord your God be kindled against you and destroy you from upon the surface of the ground.” Cf. KJV, ASV “from off the face of the earth.”

[10:11]  4 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:11]  5 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.”

[10:11]  6 tn After the imperative these subordinated jussive forms (with prefixed vav) indicate purpose or result.

[10:11]  7 tn Heb “fathers” (also in vv. 15, 22).

[10:15]  8 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  9 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  10 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

[17:15]  11 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”

[17:15]  12 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.

[17:15]  13 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”

[17:16]  14 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).

[18:20]  15 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[19:12]  16 tn The גֹאֵל הַדָּם (goel haddam, “avenger of blood”) would ordinarily be a member of the victim’s family who, after due process of law, was invited to initiate the process of execution (cf. Num 35:16-28). See R. Hubbard, NIDOTTE 1:789-94.

[22:23]  17 tn Heb “finds.”

[22:23]  18 tn Heb “lies with.”

[22:26]  19 tn Heb “his neighbor.”

[28:51]  20 tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).

[28:51]  21 tn Heb “increase of herds.”

[28:51]  22 tn Heb “growth of flocks.”

[29:29]  23 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV, NIV, NRSV “children.”

[32:20]  24 tn Heb “I will hide my face from them.”

[32:20]  25 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

[33:7]  26 tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

[34:9]  27 sn See Num 27:18.

[34:11]  28 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA